The Message of Moral Ethics (Magna Moralia)
نبذة مغرية عن كتابنا الجديد: كتاب الأخلاق الكبرى لأرسطو باللغة العربية.
رحلة فكرية نادرة تأخذ القارئ العربي إلى صلب التفكير الأخلاقي لأرسطو، مع كتاب الأخلاق الكبرى أصغر كتبه الأخلاقية حجماً وأكثرها اختصاراً، على عكس ما يوحي به عنوانه.
هذا العمل التاريخي يفتح باباً إلى جدل نقدي عميق حول مكانة هذا الكتاب في التراث الأرسطي: هل هو تجلٍ لأدلة برهانية خالصة، أم مختصرٌ يفتح لنا أفقاً جديداً في الأخلاق؟
قد تم نقل هذا الكتاب أخيراً إلى العربية لأول مرة، فصار بإمكان القارئ العربي التمسك بجزء حيوي من التطور الفكري الأخلاقي الإنساني دون حجب أو ترجمة غير دقيقة.
في ترجمتنا الحصرية، ربطنا كتاب الأخلاق الكبرى بروح ونقاشات كتاب نيقوماخوس على مستوى الفقرات الأساسية، ليظهر التماسك الفلسفي والجدل البنيوي بشكل يتيح الفهم العميق وتيسير الاستدلال. نقدم قراءةً دقيقةً ومُحكمة، تساهم في النقد التاريخي توضح الاختلافات بين الفرقاء في تاريخ كتب الحكيم الأول وتقييم درجات كتبه في الأخلاق، وما إذا كان يمثل كتاب الأخلاق الكبرى صلةً حاسمة في سلسلة الأخلاق الأرسطي أم أنه يعكس اختصاراً قد تكون أهميته متفاوتة وفق القراءات.
إذا كنت من الباحثين عن دقة الترجمة، أو من القراء الذين يودون متابعة الحوار الأخلاقي الأرسطي في أفق عربي جديد، فكتاب الأخلاق الكبرى الأرسطي في ترجمته العربية لأول مرة سيكون دليلاً موثوقاً ومُلهماً على مدى عمق التفكير الأخلاقي عند المعلم الأول. استكشف عمق النظرة، وتابع صلة السطور بين النص الأصلي والترجمة الجديدة للكتاب، و بين كتاب نيقوماخوس العريق، وافتتح معنا فصلاً جديداً في فهم مبحث الأخلاق الفلسفي والفضيلة عند فيلسوف كابد الزمن ليصوغها للإنسانية بلغةٍ دقيقةٍ ومكثفة.
An enticing glimpse into our new book: Aristotle’s The Great Ethics (Magna Moralia) in the Arabic language.
A rare intellectual journey that takes the Arabic reader to the heart of Aristotelian ethical thought. Despite what the title suggests, The Great Ethics is actually the smallest and most concise of his ethical works.
This historical work opens the door to deep critical debate regarding its place within the Aristotelian heritage: Is it a manifestation of pure demonstrative evidence, or a summary that opens a new horizon for us in ethics?
This book has finally been translated into Arabic for the first time. The Arabic reader can now engage with a vital part of human ethical and intellectual development without the barriers of exclusion or inaccurate translation.
In our exclusive translation, we have linked The Great Ethics to the spirit and discussions of the Nicomachean Ethics at the level of core passages. This highlights the philosophical cohesion and structural debate in a way that allows for deep understanding and facilitates logical reasoning.
We present a precise and rigorous reading that contributes to historical criticism by clarifying the differences between various perspectives in the history of the "First Teacher’s" books. It evaluates the progression of his writings on ethics—whether The Great Ethics represents a decisive link in the chain of Aristotelian ethics, or a summary whose importance may vary depending on the reading.
If you are a researcher seeking translation accuracy, or a reader wishing to follow the Aristotelian ethical dialogue in a new Arabic horizon, this first-ever Arabic translation of Aristotle’s The Great Ethics will be a reliable and inspiring guide to the depth of ethical thought in the "First Teacher."
Explore the depth of vision, track the connection between the original text and this new translation, and compare it with the venerable Nicomachean Ethics. Join us in opening a new chapter in understanding the study of philosophical ethics and virtue by a philosopher who braved time to formulate them for humanity in precise and condensed language.
Published: 2026
Page Count: 320
